Música Sem Fronteiras - Poesia Percussiva 2025

Música Sem Fronteiras

Pensada para festivais literários, centros escolares e bibliotecas, “Música Sem Fronteiras” é uma ação Reciclanda que alia impactantes instrumentos de percussão do mundo, objetos sonoros reutilizados e poesia cuja temática se adapta às solicitações do Município. Promove cultura, educação, cidadania e qualidade de vida.

O conceito foi realizado com sucesso em Alcochete, com alunos do 9º ano, para celebrar Camões. Mas adapta-se a todos os públicos desde idade precoce até idade avançada, com participação no FOLIO – Festival Literário Internacional de Óbidos.

“Música Sem Fronteiras” tem uma intenção pedagógica, inclusiva e global ao usar instrumentos de todos os continentes, como jambé, cajón, daiko, bombo e toere. O património instrumental do mundo é uma metáfora da humanidade a viver em paz respeitando a originalidade e riqueza de cada um.

Do projeto constam instrumentos que são verdadeiras atrações para todas as idades (handpan, bateria digital, tambor de língua de aço, entre outros). A sustentabilidade está presente com instrumentos feitos de materiais reutilizados por vezes percutidos com baquetas especiais e colocados em suportes que facilitam a execução. A interculturalidade verifica-se também nas canções e melodias a recitar/cantar, seja com as turmas seja com as famílias.

Em Sines, Gaia e Braga, a Reciclanda apresentou com sucesso programas adaptados em Estrutura Residencial para Pessoas Idosas e centros similares.

Textos de apoio

Olá em várias línguas

Hello!
Oulá!
Sawubona!
Aloha!

Salut!
Oulá!
Sida wadanka!
Aloha!

Saudações em Inglês, Mirandês, Zulu, Havaiano, respetivamente. Podem-se incluir outras a substituir as que estão em itálico, mantendo a rima, como “salut” (Francês), “sida wadanka” (Somali), “selam” (Turco), “egun on” (Basco)
“sut mae” (Galês).

O meu nome tem ritmo

Da apresentação de cada um nasceu imitação e improvisação.

Jogo de viajar

Vamos de carro até Espanha.
Quem não arrisca também não ganha.

Vamos todos tocar jambé
como se toca na Guiné.

Vamos todos com alegria
tocar instrumentos da Oceania.

Vamos todos jogar à cana
como na República Dominicana.

Vamos cantar a paz

Vamos lá cantar
e colaborar
para que haja paz
em todo o lugar.

A fazer a guerra,
o mundo é infeliz.
Quero que haja paz
em qualquer país.

Excertos de canções do mundo

Kamaté, kamaté,
kairu, kairu.
Upané, upané,
taiwu, taiwu.

Austrália ]

Njambo njambo mena.

Camarões ]

Obwisana sana, obwisana na

Gana ]

Cicak cicak di ding ding

Indonésia ]

Zum galigali gali zum,
galigali gali zum.

Israel ]

Mukhale ndi moyo! Moyo!

Moçambique ]

Tumba, tumba, tumba, tum.
Tumba, tumba, tumba, tum.

Palestina ]

Copo copo jericopo,
jericopo copo cá.

Portugal ]

Amiga da Língua Portuguesa e da leitura, a Reciclanda é um sítio irmão da Lenga, música para o desenvolvimento global da criança.

Bateria de baldes em suporte, Reciclanda 2025

Bateria de baldes em suporte, Reciclanda 2025

Sugestão amiga

Lenga, Reciclanda e Loja Meloteca são projetos irmãos com inúmeros recursos pedagógicos. Na Lenga encontra lengalengas, estórias, poemas, adivinhas, provérbios, trava-línguas, piadas, onomatopeias, jogos, canções, dinâmicas, instrumentos úteis a profissionais que trabalham com crianças da Creche, Jardim de Infância, 1º Ciclo e Crianças com NEE.

Depois de entrar na Lenga, no computador, no lado direito ao cimo, clique nos três pontinhos. Pode guardar a Lenga como se fosse uma aplicação no seu computador; criar um atalho; copiar a ligação e partilhar o sítio com amigos.

Lenga, música para o desenvolvimento global da criança

Lenga, música para o desenvolvimento global da criança

Contacto

António José Ferreira

962 942 759