Música Sem Fronteiras
Pensada para festivais literários, centros escolares e bibliotecas, “Música Sem Fronteiras” é uma ação Reciclanda que alia impactantes instrumentos de percussão do mundo, objetos sonoros reutilizados e poesia cuja temática se adapta às solicitações do Município. Promove cultura, educação, cidadania e qualidade de vida.
O conceito foi realizado com sucesso em Alcochete, com alunos do 9º ano, para celebrar Camões. Mas adapta-se a todos os públicos desde idade precoce até idade avançada, com participação no FOLIO – Festival Literário Internacional de Óbidos.
“Música Sem Fronteiras” tem uma intenção pedagógica, inclusiva e global ao usar instrumentos de todos os continentes, como jambé, cajón, daiko, bombo e toere. O património instrumental do mundo é uma metáfora da humanidade a viver em paz respeitando a originalidade e riqueza de cada um.
Do projeto constam instrumentos que são verdadeiras atrações para todas as idades (handpan, bateria digital, tambor de língua de aço, entre outros). A sustentabilidade está presente com instrumentos feitos de materiais reutilizados por vezes percutidos com baquetas especiais e colocados em suportes que facilitam a execução. A interculturalidade verifica-se também nas canções e melodias a recitar/cantar, seja com as turmas seja com as famílias.
Em Sines, Gaia e Braga, a Reciclanda apresentou com sucesso programas adaptados em Estrutura Residencial para Pessoas Idosas e centros similares.
Textos de apoio
Olá em várias línguas
Hello!
Oulá!
Sawubona!
Aloha!
Salut!
Oulá!
Sida wadanka!
Aloha!
Saudações em Inglês, Mirandês, Zulu, Havaiano, respetivamente. Podem-se incluir outras a substituir as que estão em itálico, mantendo a rima, como “salut” (Francês), “sida wadanka” (Somali), “selam” (Turco), “egun on” (Basco)
“sut mae” (Galês).
O meu nome tem ritmo
Da apresentação de cada um nasceu imitação e improvisação.
Jogo de viajar
Vamos de carro até Espanha.
Quem não arrisca também não ganha.
Vamos todos tocar jambé
como se toca na Guiné.
Vamos todos com alegria
tocar instrumentos da Oceania.
Vamos todos jogar à cana
como na República Dominicana.
Vamos cantar a paz
Vamos lá cantar
e colaborar
para que haja paz
em todo o lugar.
A fazer a guerra,
o mundo é infeliz.
Quero que haja paz
em qualquer país.
Excertos de canções do mundo
Kamaté, kamaté,
kairu, kairu.
Upané, upané,
taiwu, taiwu.
Austrália ]
Njambo njambo mena.
Camarões ]
Obwisana sana, obwisana na
Gana ]
Cicak cicak di ding ding
Indonésia ]
Zum galigali gali zum,
galigali gali zum.
Israel ]
Mukhale ndi moyo! Moyo!
Moçambique ]
Tumba, tumba, tumba, tum.
Tumba, tumba, tumba, tum.
Palestina ]
Copo copo jericopo,
jericopo copo cá.
Portugal ]
Amiga da Língua Portuguesa e da leitura, a Reciclanda é um sítio irmão da Lenga, música para o desenvolvimento global da criança.

Bateria de baldes em suporte, Reciclanda 2025
Sugestão amiga
Lenga, Reciclanda e Loja Meloteca são projetos irmãos com inúmeros recursos pedagógicos. Na Lenga encontra lengalengas, estórias, poemas, adivinhas, provérbios, trava-línguas, piadas, onomatopeias, jogos, canções, dinâmicas, instrumentos úteis a profissionais que trabalham com crianças da Creche, Jardim de Infância, 1º Ciclo e Crianças com NEE.
Depois de entrar na Lenga, no computador, no lado direito ao cimo, clique nos três pontinhos. Pode guardar a Lenga como se fosse uma aplicação no seu computador; criar um atalho; copiar a ligação e partilhar o sítio com amigos.

Lenga, música para o desenvolvimento global da criança
Contacto
António José Ferreira
962 942 759